Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Samuel 15:34 But if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so will I now also be thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
2 Samuel 15:34 and if to the city thou dost turn back, and hast said to Absalom, Thy servant I am, O king; servant of thy father I `am' also hitherto, and now, I `am' also thy servant; then thou hast made void for me the counsel of Ahithophel;

From Original World English Bible Translation Version WEB
2 Samuel 15:34 but if you return to the city, and tell Absalom, I will be your servant, O king; as I have been your father's servant in time past, so will I now be your servant; then will you defeat for me the counsel of Ahithophel.
2 Samuel 15:34
   to return, turn back  ((break, build, circumc..  שׁוּב~shuwb~/shoob/    a city/excitement, ang...  Ai (from margin), city,..  עִיר~`iyr~/eer/
   "to say/speak/utter"  Answer, appoint, avouch..  אָמַר~'amar~/aw-mar'/    Abishalom, Absalom  אֲבִישָׁלוֹם~'Abiyshalowm~/ab-ee-shaw-lome'/
   × bondage, bondman, (bo..  עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/    king  King, royal  מֶלֶךְ~melek~/meh'-lek/
   Chief, (fore-)father(-l..  אָב~'ab~/awb/    × bondage, bondman, (bo..  עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/
   Beginning, for, from, h..  אָז~'az~/awz/    × bondage, bondman, (bo..  עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/
   × any ways, break (asun..  פָּרַר~parar~/paw-rar'/    Advice, advisement, cou..  עֵצָה~`etsah~/ay-tsaw'/
   Ahithophel  אֲחִיתֹפֶל~'Achiythophel~/akh-ee-tho'-fel/

2 Samuel 15:34 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7725]
[5892]
[559]
[53]
[5650]
[4428]
[1]
[5650]
[227]
[5650]
[6565]
[6098]
[302]
 [shuwb]   [`iyr]   ['amar]   ['Abiyshalowm]   [`ebed]   [melek]   ['ab]   [`ebed]   ['az]   [`ebed]   [parar]   [`etsah]   ['Achiythophel] 
שׁוּב
שׁוּב
עִיר
עִיר
אָמַר
אָמַר
אֲבִישָׁלוֹם
אֲבִישָׁלוֹם
עֶבֶד
עֶבֶד
מֶלֶךְ
מֶלֶךְ
אָב
אָב
עֶבֶד
עֶבֶד
אָז
אָז
עֶבֶד
עֶבֶד
פָּרַר
פָּרַר
עֵצָה
עֵצָה
אֲחִיתֹפֶל
אֲחִיתֹפֶל
 to return, turn back a city/excitement... "to say/speak/utter"  Abishalom, Absalom   × bondage, bondma...  king  chief, (fore-)fat...   × bondage, bondma...   beginning, for, f...   × bondage, bondma...   × any ways, break...   advice, advisemen...   Ahithophel
בּוׁש ריִע רַמָא םֹולָׁשיִבֲא דֶבֶע ְךֶלֶמ בָא דֶבֶע זָא דֶבֶע רַרָּפ הָצֵע לֶפֹתיִחֲא
 [bwuhs]   [ryi`]   [rama']   [mwolahsyibA']   [debe`]   [kelem]   [ba']   [debe`]   [za']   [debe`]   [rarap]   [haste`]   [lehpohtyihcA'] 



Strong's Dictionary Number: [7725]

7725

1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition:
  1. to return, turn back
    1. (Qal)
      1. to turn back, return 1a
    2. to turn back 1a
    3. to return, come or go back 1a
    4. to return unto, go back, come back 1a
    5. of dying 1a
    6. of human relations (fig) 1a
    7. of spiritual relations (fig) 1a
      1. to turn back (from God), apostatise 1a
      2. to turn away (of God) 1a
      3. to turn back (to God), repent 1a
      4. turn back (from evil) 1a
    8. of inanimate things 1a
    9. in repetition
    10. (Polel)
      1. to bring back
      2. to restore, refresh, repair (fig)
      3. to lead away (enticingly)
      4. to show turning, apostatise
    11. (Pual) restored (participle)
    12. (Hiphil) to cause to return, bring back
      1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
      2. to bring back, refresh, restore
      3. to bring back, report to, answer
      4. to bring back, make requital, pay (as recompense)
      5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
      6. to turn away (face), turn toward
      7. to turn against
      8. to bring back to mind
      9. to show a turning away 1d
  2. to reverse, revoke
    1. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
    2. (Pulal) brought back

9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw


Strong's Dictionary Number: [5892]

5892

1 Original Word: עִיר
2 Word Origin: from (05782) a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
3 Transliterated Word: `iyr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1587a,1615
5 Phonetic Spelling: eer
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from [05782]05782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.
8 Definition:
  1. excitement, anguish
    1. of terror
  2. city, town (a place of waking, guarded)
    1. city, town

9 English: a city/excitement, anguish of terror
0 Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town


Strong's Dictionary Number: [559]

559

1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition:
  1. to say, speak, utter
    1. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
    2. (Niphal) to be told, to be said, to be called
    3. (Hithpael) to boast, to act proudly
    4. (Hiphil) to avow, to avouch

9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet


Strong's Dictionary Number: [53]

53

1 Original Word: אֲבִישָׁלוֹם
2 Word Origin: from (01) and (07965)
3 Transliterated Word: 'Abiyshalowm
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ab-ee-shaw-lome'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) bAbshalowm {ab-shaw- lome'}; from [01]01 and [07965;]07965; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite:--Abishalom, Absalom.
8 Definition: Absalom or Abishalom = "my father is peace"
  1. father-in-law of Rehoboam
  2. third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father - David

9 English:
0 Usage: Abishalom, Absalom


Strong's Dictionary Number: [5650]

5650

1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition:
  1. slave, servant
    1. slave, servant, man-servant
    2. subjects
    3. servants, worshippers (of God)
    4. servant (in special sense as prophets, Levites etc)
    5. servant (of Israel)
    6. servant (as form of address between equals)

9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant


Strong's Dictionary Number: [4428]

4428

1 Original Word: מֶלֶךְ
2 Word Origin: from (04427)
3 Transliterated Word: melek
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1199a
5 Phonetic Spelling: meh'-lek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [04427;]04427; a king:--king, royal.
8 Definition:
  1. king

9 English: king
0 Usage: king, royal


Strong's Dictionary Number: [1]

1

1 Original Word: אָב
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: 'ab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 4a
5 Phonetic Spelling: awb
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief, (fore-)father(-less), × patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
8 Definition:
  1. father of an individual
  2. of God as father of his people
  3. head or founder of a household, group, family, or clan
  4. ancestor
    1. grandfather, forefathers -- of person
    2. of people
  5. originator or patron of a class, profession, or art
  6. of producer, generator (fig.)
  7. of benevolence and protection (fig.)
  8. term of respect and honour
  9. ruler or chief (spec.)

9 English:
0 Usage: chief, (fore-)father(-less), × patrimony, principal


Strong's Dictionary Number: [5650]

5650

1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition:
  1. slave, servant
    1. slave, servant, man-servant
    2. subjects
    3. servants, worshippers (of God)
    4. servant (in special sense as prophets, Levites etc)
    5. servant (of Israel)
    6. servant (as form of address between equals)

9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant


Strong's Dictionary Number: [227]

227

1 Original Word: אָז
2 Word Origin: a demonstrative adv
3 Transliterated Word: 'az
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 54
5 Phonetic Spelling: awz
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore:--beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
8 Definition:
  1. then, at that time
    1. temporal expressions
      1. then (past)
      2. then, if...then (future)
      3. earlier
    2. logical expressions
      1. in that case
      2. that (being so)

9 English:
0 Usage: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet


Strong's Dictionary Number: [5650]

5650

1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition:
  1. slave, servant
    1. slave, servant, man-servant
    2. subjects
    3. servants, worshippers (of God)
    4. servant (in special sense as prophets, Levites etc)
    5. servant (of Israel)
    6. servant (as form of address between equals)

9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant


Strong's Dictionary Number: [6565]

6565

1 Original Word: פָּרַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: parar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1829,1830,1831
5 Phonetic Spelling: paw-rar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate:--X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, × clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, × utterly, make void.
8 Definition:
  1. to break, frustrate
    1. (Hiphil)
      1. to break, violate
      2. to frustrate, make ineffectual
    2. (Hophal)
      1. to be frustrated
      2. to be broken
      3. to break
    3. (Pilpel) to break to bits, shatter
  2. to split, divide
    1. (Qal) to split, crack through
    2. (Poel) to break apart
    3. (Hithpoel) to be split, be cracked through

9 English:
0 Usage: × any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, × clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, × utterly, make void


Strong's Dictionary Number: [6098]

6098

1 Original Word: עֵצָה
2 Word Origin: from (03289)
3 Transliterated Word: `etsah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 887a
5 Phonetic Spelling: ay-tsaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [03289;]03289; advice; by implication, plan; also prudence:--advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.
8 Definition:
  1. counsel, advice, purpose

9 English:
0 Usage: advice, advisement, counsel([-lor]), purpose


Strong's Dictionary Number: [302]

302

1 Original Word: אֲחִיתֹפֶל
2 Word Origin: from (0251) and (08602)
3 Transliterated Word: 'Achiythophel
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: akh-ee-tho'-fel
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [0251]0251 and [08602;]08602; brother of folly; Achithophel, an Israelite:--Ahithophel.
8 Definition: Ahithophel = "my brother is foolish (folly)"
  1. a counsellor of David, grandfather of Bathsheba (cf 2Sa 11:3, 23:

9 English:
0 Usage: Ahithophel

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting